Uncategorized

Språklig förbistring

En pojke på åtta år kommer fram i slutet på lektionen.

Grabben: Killfröken, vad betyder su-ker?
Jag: Euhm, va? Vad menar du?
Grabben (osäker på uttalet): Su-ker? Jag förstår att det handlar om ”sucker”.
Jag: Det är ett fult ord. Ungefär som fjant eller tönt. Vem var det som sa det?
Grabben: Meh! Då har jag blivit lurad, Klasskompisen sa ju att det betyder fotboll!
Jag (som inser att rodet är ”soccer” inte ”sucker”): Jaha. Då har han inte lurat dig alls…
Grabben (förvånat): Har de samma ord för fotboll och tönt? Varför då?

Det kommer krävas en hel del för att den grabben ska växa upp och bli anglofil, den saken är säker. Men det gör inte så mycket. Nu är kulputtningen i full gång igen och livet leker.

Gött att man inte jobbar på kontor en sån här dag!

3 Comments

  1. Martin* 2008-04-21 at 21:30

    hej grabben. kul att se att du fortfarande är i god form.. håller med dig, vårt yrke är i detta väder alldeles underbart!

  2. Killfröken 2008-04-21 at 23:22

    Nämen nämen!
    Kul att se att du fortfarande är igång. Det var ett tag sedan sist. Hur går långtidsvikariatet?

    //Killfröken

  3. Martin* 2008-04-30 at 00:13

    Jo, det har gått bra. Är tillbaka som tim-vik nu så nu är det tillbaks till det gamla.
    Men du, jag mailar dig..

Lämna ett svar till Martin*

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *

           

Sagan om Killfröken

Det är regnigt ute och min morgonpendling går åt skogen. Trekvart sen stövlar jag in på avdelningen mitt under frukosten. Jag möts av ett spann knähöga energiknippen som glatt meddelar att jag kommer försent.

Mitt i det psykadeliska kaoset står Lintott (tre år gammal) glatt: "Du är sen killfröken!".

Vips så är ett alterego fött.

Archives